La traducción de literatura infantil: Análisis de la traducción del libro Abeltje al español
Publication date
Authors
DOI
Document Type
Master Thesis
Metadata
Show full item recordCollections
License
CC-BY-NC-ND
Abstract
En esta tesina examinaré la traducción de la obra infantil ‘Abeltje’ de la famosa escritora holandesa Annie M.G. Schmidt al español por el traductor Marc Leprêtre y investigaré que tipo de modifcaciones fueron hechas en la traducción y cómo se han traducido en ella los elementos humorísticos, que caracterizan el estilo de escribir de Annie M.G. Schmidt.
Keywords
Abeltje, Annie M.G. Schmidt, Marc Leprêtre, Abel el ascensorista, literatura infantil, traducción, humor, traducir, humor lingüístico