Le sous-titrage pour le film Les Aventuriers : le processus de sous-titrage en néerlandais du film français Les Aventuriers (1967) de Robert Enrico
Publication date
Authors
DOI
Document Type
Master Thesis
Metadata
Show full item recordCollections
License
CC-BY-NC-ND
Abstract
Dans ce mémoire seront traités deux problèmes de traduction qui se posent pendant le processus de sous-titrage en néerlandais du film Les Aventuriers (1967) de Robert Enrico, à savoir la longueur limitée du sous-titre à l’écran et le langage vieilli et la culture spécifique de la fin des années 60 en France. Ce mémoire comprend aussi une traduction annotée et des annexes avec le sous-titrage du film en néerlandais.
Keywords
vertalen, traduction, ondertitelen, sous-titrage, doublage, Les Aventuriers, langage vieilli, sous-titre, Robert Enrico, problèmes de traduction, vertaalproblemen, filmvertalen