La traduction des realia de Jean 18 et 19. Une comparaison entre la Statenvertaling et la Bible Olivétan

Publication date

DOI

Document Type

Bachelor Thesis

Collections

Open Access logo

License

CC-BY-NC-ND

Abstract

Cette mémoire répond à la question: « Quelles sont les stratégies de traduction appliquées dans la Statenvertaling et la Bible Olivétan pour la traduction des realia dans les chapitres 18 et 19 de l’Évangile selon Jean et dans quelle mesure les traducteurs ont-ils appliqué les mêmes stratégies ? »

Keywords

vertalen, frans, traduction, néerlandais, français, realia, Statenvertaling, Bible Olivétan

Citation